IU - Shh.. (feat. HYEIN, WONSUN JOE & Special Narr. Patti Kim) 繁中認聲歌詞 [中韓對照]

收錄於 IU(아이유)於 2024/02/20 發行的第六張迷你專輯《The Winning》,MV 於 2024/02/23 發佈。

🎵 作詞:IU (아이유)

🎵 作曲:Lee Jong-hoon、Lee Chae-gyu

🎵 編曲:Lee Jong-hoon、Lee Chae-gyu、Hong So-jin

IU 的第六張迷你專輯中除了先行曲《Love wins all》和主打歌《Shopper》、《홀씨(Holssi )》之外,還有《I stan U》和這首《Shh..》都相當合胃口,不只請到 New Jeans 的成員 Hyein(이혜인 / 李惠仁)、Wonsun Joe(조원선 / 趙元善)和 Patti Kim(패티김)進行盛大合作,一首歌就能聽到藍調、R&B 和搖滾三種曲風和唱腔,MV 還請來湯唯合作演出,真的是層次相當豐富的一首歌。

而歌詞中反覆提到的「F」和「L」其實指的是 Friendship(友誼)和 Love(愛情),意指這段與「她」的關係超越了友情和愛情。

※ MV 在韓國時間 23 號凌晨 0 點發佈後一小時被撤下,官方於社群公告因 MV 中謝幕名單有錯誤,將於修正後於凌晨 2 點(台灣時間凌晨 1 點)重新發佈。

 

中韓對照認聲歌詞

[IU]
It's not about F (F)
和 F 無關

Not about L (L)
和 L 也無關

We got something else
我們之間還有其他關係

 

뒷짐을 진채 (F)
我揹著雙手

따라갈래 (L)
追隨著

그녀의 긴 발자국
她漫長的腳步

(서로를 이어) 서로를 이어
彼此相連著

(How special we are) special we are
多麼特別的我們

 

그 존재감에
在她的存在之中

입을 다무네
我絕口不提

영원히 날 앞서는
永遠領先我的

그 이름은 Shh..
那個名字是 Shh..

 

음 아마 첫사랑이지
嗯,也許這是我的初戀吧

또한 내 첫 세상
也是我觸及的第一個世界

뚫어져라 무언가
凝視著什麼

바라보는 시선 역시
注視著我的眼神

같은 눈동자를 가진 그녀를
是因為她擁有的雙眸

닮아서일까
和我相似嗎

 

[惠仁 Hyein]
음 즐거운 악몽이지
嗯,是場有趣的惡夢吧

우리는 시소에 올라
我們坐在蹺蹺板上

또 오르락내리락
忽上忽下的

도통 이해가 안 되는 일이지
真是無法理解的事情

유쾌하지 않은 꿈에서까지
即使在不愉快的夢中

널 보며
面對著你時

왜 웃고 있을까
為什麼我還是笑著呢

 

It's not about F (F)
和 F 無關

Not about L (L)
和 L 也無關

We got something else
我們之間還有其他關係

 

굵고 까맣게 (F)
又粗又烏黑的

땋은 양갈래 (L)
兩條辮子

이야길 담은 입술
和飽含故事的嘴脣

(서로를 이어) 서로를 이어
彼此相連著

(How special we are) special we are
多麼特別的我們

 

참 시시하게 (F)
如此平常的 (F)

혹은 비범하게 (L)
或者非凡的

한 조각씩 내어준
一片片付出自我的

그 이름은 Shh..
那個名字是 Shh..

 

[趙元善 Wonsun Joe]
옷자락 휘날리던 등장에 대하여
看著她衣襬飄揚的登場

(Salute)
(致敬著)

그보다 꼿꼿하던 퇴장을 향하여
朝向那個比她耿直的方向離場

빛에 맞서던 순간도
不論是面對著陽光的那一刻

빛을 등지던 순간도 음음
或是背對著陽光的那一刻,嗯嗯

내내 자신답던 그녀를 위하여
為了那個一直充滿自信的她

 

[IU]
멈춘 적 없는
像是從未停止過

오랜 혼잣말처럼
已經說了很久的獨白

나의 시간 어딘가 영원히
我的時間永遠停留在某個地方

풀리지 않는 암호 같은 그녀들에게
對她們來說就像個解不開的暗號

 

[趙元善 Wonsun Joe]
It's all about F (F)
一切都和 F 相關

All about L (L)
和 L 也相關

We got something else
我們之間還有其他關係

 

난 마주할래 (F)
我想要面對她

오랜 감정에 (L)
為這些長久的感情

이름을 붙일 자유
賦予名字的自由

(서로를 이어) 서로를 이어
彼此相連著

(How special we are) special we are
多麼特別的我們

 

끝내 재가 될 때 (F)
最終化為灰燼時

까지 내 안에 (L)
直達我的內心

빨갛게 숨 타오를
燃燒著紅色火焰氣息的

그 이름은 Shh..
那個名字是 Shh..

 

[旁白:Patti Kim]
여기
在這裡

낡은 이야기 하나 있죠
有一個古老的故事

모두가 다 아는, 그러나 또 모르는
大家所熟知,但又沒人瞭解的

그 이름은 Shh..
那個名字是 Shh..

 

舞台 Fancam 版 @ H.E.R. WORLD TOUR CONCERT IN TAIPEI

這首歌在 H.E.R 巡演中是由 IU 一個人獨唱(包含最後的旁白也是用唱的,不過影片中沒錄到,以為後面沒了 QQ)。

 

在 Spotify 上收聽

 

中文歌詞為原創翻譯;

韓文歌詞來自 Color Coded Lyrics

想隨時追蹤最新資訊?歡迎使用 RSS 訂閱最新文章 »

您或許會感興趣的文章

隨機推薦

共有 0 則迴響

暫時沒有迴響,歡迎您率先發表!

發表迴響

*