[中韓對照] TWICE - MORE & MORE 中文歌詞&應援詞
收錄於 TWICE 於 2020/06/01 發行的第九張迷你專輯《MORE & MORE》。
中韓對照歌詞 & 應援詞
[娜璉] I know I want it
입에 바른 소린 이제 그만할게
[娜璉] 對你的甜言蜜語到此為止
(( deserve it ))
[娜璉] Cause I deserve it deserve it
혹시 잠깐 내가 미워지더라도 걱정 안 할게
[MINA] 即使暫時被你討厭,我也不擔心
(( I know you ))
[MINA] Cause I know you I know you
내 눈을 자꾸 피해봐
[子瑜] 一直避開我的眼神
(( HEY ))
네 맘을 자꾸 숨겨봐
[子瑜] 一直隱藏你的真心
(( HEY ))
나에게서 도망쳐봐 No no
[子瑜] 嘗試逃離我身邊 No no
감았던 눈을 떴을 때
[MOMO] 睜開緊閉的雙眼時
(( HEY ))
문득 내가 떠오를 때
[MOMO] 突然想起我的時候
(( HEY ))
[MOMO] You are gonna be mine again
[SANA] You're gonna say
(( More more more more more and more ))
[SANA] More more more more more and more
멈추지 못해
[多賢] 無法停止
(( More more more and more ))
[多賢] More more more and more
그러니 한 번 더
[彩瑛] 所以再來一次
[志效] I wanna have
(( More more more more more and more ))
[志效] More more more more more and more
멈추기 싫어
[定延] 不想停下腳步
(( More more more and more ))
[定延] More more more and more
그러니 한 번 더
[娜璉] 所以再來一次
(( TWICE! ))
멈추지를 못해
[多賢] 無法停止
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[子瑜] 所以再來一次
(( deo ))
(( 더 ))
멈추기가 싫어
[MINA] 不想停下腳步
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[MOMO] 所以再來一次
(( TWICE! ))
[定延] Do you feel me
니가 날 위한 사람이라고 믿니
[定延] 你會相信你是我的唯一嗎
(( only for me ))
[定延] Only for me only for me
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
[彩瑛] 你不需要再說甜言蜜語
(( you know me ))
[彩瑛] Cause you know me you know me
네 귀를 자꾸 막아도
[SANA] 即使你一直摀住耳朵
(( HEY ))
나를 멀리 밀어내도
[SANA] 即使你一直把我推開
(( HEY ))
나에게서 멀어져도 (저 멀리) No no
[SANA] 即使你一直遠離我(遠離我)No no
내가 다시 널 부르면
[志效] 當我再次呼喚你
(( HEY ))
나의 목소릴 들으면
[志效] 當你聽到我的聲音
(( HEY ))
[志效] You are gonna be mine again
Yeah 한 번 더
[志效] Yeah 再來一次
[SANA] You're gonna say
(( More more more more more and more ))
[SANA] More more more more more and more
멈추지 못해
[多賢] 無法停止
(( More more more and more ))
[多賢] More more more and more
그러니 한 번 더
[彩瑛] 所以再來一次
[志效] I wanna have
(( More more more more more and more ))
[志效] More more more more more and more
멈추기 싫어
[定延] 不想停下腳步
(( More more more and more ))
[定延] More more more and more
그러니 한 번 더
[娜璉] 所以再來一次
(( TWICE! ))
멈추지를 못해
[多賢] 無法停止
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[子瑜] 所以再來一次
(( deo ))
(( 더 ))
멈추기가 싫어
[MINA] 不想停下腳步
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[MOMO] 所以再來一次
(( TWICE! ))
(( ImNa-yeon YooJeong-yeon MomoJjang ))
(( 임나연 유정연 모모짱 ))
(( 林娜璉!俞定延!MOMO醬!))
(( SanaJjang Park Ji-hyo MinaJjang ))
(( 사나짱 박지효 미나짱 ))
(( SANA醬!朴志效!MINA醬!))
(( KimDa-hyun SonChae-young ChouTzu-yu ))
(( 김다현 손채영 조쯔위 ))
(( 金多賢!孫彩瑛!周子瑜!))
(( geu-leo-ni han-beon-deo ))
(( 그러니 한번더 ))
(( 所以再來一次 ))
(( NaJeongMo SaJiMi DaChaeJjeu ))
(( 나정모 사지미 다채쯔 ))
(( 娜定MO!SA志MI!多彩子!))
(( mi-an ))
난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
[多賢] 沒讓你知道我就是個貪心鬼,抱歉
사과는 미리 할게
[多賢] 先提前向你道歉
(( more more ))
[多賢] Cuz I want you more more
(( ni mam ))
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
[多賢] 我要偷走你的心,不需要經過你同意
내게 홀리게 될걸
[多賢] 我會讓你著迷的
(( no no ))
[多賢] You can't say no no
(( o-neul-man-eun neol ))
난 도둑고양이 오늘만은 널
[彩瑛] 我今天是隻小偷貓
(( ttag gi-da-lyeo neo ))
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
[彩瑛] 我會來抓你的,等著我吧
(( Come come ))
멀리 가지 말고 다시 내게 Come come
[彩瑛] 別走太遠,快回來我身邊 Come come
Yeah 한 번 더
[娜璉] Yeah 再來一次
멈추지를 못해
[多賢] 無法停止
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[子瑜] 所以再來一次
(( deo ))
(( 더 ))
멈추기가 싫어
[MINA] 不想停下腳步
(( More and more ))
[ALL] More and more
그러니 한 번 더
[娜璉] 所以再來一次
(( TWICE! ))
舞台 LIVE 版
因為武漢肺炎影響,打歌舞台都不開放觀眾入場,所以沒有應援。
官方應援指南
中文歌詞為原創翻譯;
韓文歌詞來自 Color Coded Lyrics;
應援詞來自 JYP TWICE Fan's
共有 0 則迴響
暫時沒有迴響,歡迎您率先發表!