TWICE - When We Were Kids 繁中認聲歌詞 [中韓對照]
收錄於 TWICE 於 2022/08/26 發行的第十一張迷你專輯《BETWEEN 1&2》。
🎵 作詞:Dahyun (TWICE)
🎵 作曲:Christian Fast、Johannes Willinder、Malin Johansson
🎵 編曲:Christian Fast、Johannes Willinder、Malin Johansson
一首因為看了《READY TO BE》巡演而開始重覆聽的歌,歌詞是由成員多賢(Dahyun)一首包辦,搭配抒情的曲風和演唱會中設計的超好看的背板動畫,一聽就上癮,
而且在《READY TO BE》4/15 起始站首爾場中,多賢還因為這首歌,在終場心得分享的時候崩潰落淚,更為這首歌增加了幾分的感動,影片於下方提供。
中韓對照認聲歌詞
[MINA]
We were kids
我們的童年時光
호기심 가득하던 때
那充滿好奇心的時期
조금 서툴렀었지
雖然有些笨拙
[彩瑛 Chaeyoung]
You and me
你和我
티 없이 맑은 눈까지
那清澈透明的眼神
서로를 닮았었지
我們都曾彼此相似
[子瑜 Tzuyu]
Wish I could meet the younger me
真希望能見見年幼的自己
[SANA]
그 시절 속 순수했던 모든 마음
那段擁有純潔無瑕心靈的時期
잊지 말아 줄래
千萬別忘了
[娜璉 Nayeon]
Invincible superheroes
所向無敵的超級英雄
어른이 되고 싶었어
總是想著快長大成人
더 높고 푸른 세상을 향해서
邁向更高更蔚藍的世界
[多賢 Dahyun]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[志效 Jihyo]
어릴 적에는 몰랐었지
小的時候懵懂無知
다시 돌아갈 수 있다면
如果能再回到過去
더 많이 사랑할 수 있을 거야
我一定會更用力地去愛
[彩瑛 Chaeyoung]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[多賢 Dahyun]
This story
這段故事
함께 펼쳐 나간 Pages
我們一起展開的篇章
그리고 Our drawing
一起畫下的每一筆畫
[定延 Jeongyeon]
Everything
每件事
성장해 단단해진 사이
都隨著成長而茁壯
더욱 짙은 Meaning
意義也更加深刻
[彩瑛 Chaeyoung]
Wish I could meet the younger me
真希望能見見年幼的自己
[MINA]
그 시절 속 순수했던 모든 마음
那段擁有純潔無瑕心靈的時期
잊지 말아 줄래
千萬別忘了
[定延 Jeongyeon]
Invincible superheroes
所向無敵的超級英雄
어른이 되고 싶었어
總是想著快長大成人
더 높고 푸른 세상을 향해서
邁向更高更蔚藍的世界
[MOMO]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[娜璉 Nayeon]
어릴 적에는 몰랐었지
小的時候懵懂無知
다시 돌아갈 수 있다면
如果能再回到過去
더 많이 사랑할 수 있을 거야
我一定會更用力地去愛
[SANA]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[子瑜 Tzuyu]
Yeah we were kids
我們的童年時光
[MOMO]
I wish that I could meet
我希望能見見
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
I wish that I could meet
我希望能見見
[MINA]
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
[MOMO]
I wish that I could meet
我希望能見見
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
I wish that I could meet
我希望能見見
[志效 Jihyo]
Yeah we were invincible superheroes
我們都曾是所向無敵的超級英雄
어른이 되고 싶었어
總是想著快長大成人
더 높고 푸른 세상을 향해서
邁向更高更蔚藍的世界
[定延 Jeongyeon]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[彩瑛 Chaeyoung]
어릴 적에는 잘 몰랐어
小的時候糊塗無知
다시 돌아갈 수 있다면
如果能再回到過去
더 많이 사랑할 수 있을 거야
我一定會更用力地去愛
[MINA]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[子瑜 Tzuyu]
Back when we were kids
回到我們的童年時光
[娜璉 Nayeon]
(Back when we were kids)
(回到我們的童年時光)
[子瑜 Tzuyu]
Back when we were kids
回到我們的童年時光
[娜璉 Nayeon]
더 높고 푸른 세상을 향해서
邁向更高更蔚藍的世界
[SANA]
Remember when we were kids
還記得我們的童年時光嗎?
[志效 Jihyo]
I wish that I could meet
我希望能見見
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
I wish that I could meet
我希望能見見
[多賢 Dahyun]
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
[志效 Jihyo]
I wish that I could meet
我希望能見見
Could meet the younger me
能見見年幼的自己
I wish that I could meet
我希望能見見
[子瑜 Tzuyu]
Oh we were kids
我們的童年時光
"D-DAY" BEHIND THE SCENES | TWICE "READY TO BE" IN SEOUL
多賢演唱會落淚片段(可開啓 CC 英文字幕),13:34 開始。
Shorts @ 5th World Tour 'READY TO BE'
觀眾一起揮著手機和手燈搭配這首歌的氣氛超好...
舞台放送版 @ 5th World Tour 'READY TO BE'
在 Spotify 上收聽
中文歌詞為原創翻譯;
韓文歌詞來自 genie
共有 0 則迴響
暫時沒有迴響,歡迎您率先發表!